コンテンツにスキップ

Translate BentoBox and addons

利用可能なロケール#

翻訳の改善にご協力ください

BentoBoxとその拡張機能のほとんどの翻訳はAIの助けを借りて 生成されているため、作業の大部分はすでに完了しています — ただしAIは完璧ではありません。コミュニティに本当に必要なのは、 エラーの報告と修正です。

  • 誤りや不自然な表現を見つけた場合は、 bentobox.world(GitHubオーガニゼーションへの ショートリンク)からissueまたはPRを開くか、 Discordでご連絡ください。
  • 新しい言語を追加したい場合は、該当リポジトリの src/main/resources/locales/に新しいロケールファイルを追加する PRを開くか、Discordでご相談ください。
言語 言語コード 進捗
英語(アメリカ) en-US 100%(デフォルト)
イタリア語 it 100%
インドネシア語 id 100%
ウクライナ語 uk 100%
オランダ語 nl 100%
クロアチア語 hr 100%
スペイン語 es 100%
チェコ語 cs 100%
トルコ語 tr 100%
ドイツ語 de 100%
ハンガリー語 hu 100%
フランス語 fr 100%
ベトナム語 vi 100%
ポルトガル語 pt 100%
ポルトガル語(ブラジル) pt-BR 100%
ポーランド語 pl 100%
ラトビア語 lv 100%
ルーマニア語 ro 100%
ロシア語 ru 100%
中国語(中国) zh-CN 100%
中国語(香港) zh-HK 100%
日本語 ja 100%
韓国語 ko 100%

MiniMessageフォーマット#

BentoBoxはすべてのロケール文字列にMiniMessageを使用します。つまり、MiniMessageタグを翻訳に使用してリッチテキストフォーマットを適用できます。例えば:

my-message: "<green>Welcome to the island!</green>"
my-message: "<bold><red>Warning!</red></bold> Something happened."
my-message: "<gradient:gold:yellow>Island Name</gradient>"

レガシーの§または&カラーコードは後方互換性のためまだサポートされており、ロード時にMiniMessageフォーマットに自動変換されます。

メッセージ配信タグ#

ロケール文字列では特別なインラインタグを使用してプレイヤーへのメッセージの配信方法を制御できます。配信タグがない場合、メッセージはチャットで送信されます(デフォルトの動作)。

[actionbar]#

メッセージをアクションバーメッセージとして送信します(ホットバーの上に表示されるテキスト)。

island-go: "[actionbar]Teleporting..."

[title][subtitle]#

メッセージを画面上のタイトルオーバーレイとして送信します。[title]は大きな見出しテキストを表示し、[subtitle]はその下に小さなテキストを表示します。[subtitle]はスタンドアロンの配信タイプではありません。[title]メッセージ内の区切り文字としてのみ機能します。[title]なしの場合は、チャットパスにフォールバックします。

# タイトルとサブタイトル
island-go: "[title]Teleporting...[subtitle]Wait a second."
# タイトルのみ(空のタイトル、テキストはサブタイトルとして)
scooping: "[title][subtitle]You scooped the lava!"

[sound:name:volume:pitch]#

プレイヤーにサウンドを再生します。ボリュームとピッチはオプションです(デフォルト1.0)。Bukkit/Minecraftのサウンドリストのアンダースコア区切りのサウンド名を使用します(例:entity_experience_orb_pickup)。サウンドタグは任意の配信タイプタグと組み合わせられます。

island-go: "[sound:entity_experience_orb_pickup:1:1][title]Teleporting...[subtitle]Wait a second."

Note

非プレイヤー送信者(コンソールなど)は、アクションバーまたはタイトルタグが使用されている場合、チャット出力にフォールバックします。

ガイドライン#

  • https://download.bentobox.world/translate.htmlでファイルの翻訳を可能にするツールが利用できます。これはブラウザでローカルに実行され、翻訳に役立てられます。新しいファイルはGitHubでPRとして提出してください。
  • 翻訳者には特別なバッジが与えられます!
  • 角括弧内のテキストはプレースホルダーなので翻訳しないでください。例:[name]は英語のまま残してください
  • 翻訳をテストしてください — 提出前にできる限り確認してください
  • 翻訳に広告、悪言、侮辱的なコメントを含めないでください。PRを承認前に確認します。
  • 翻訳についての質問はDiscordで自由にどうぞ。

ゲームモード#

アドオン#


最終更新日: 2026年4月13日 13:14:53